Cansons de gestes doulces en oreille.

« Nostre emperére fut par matin levez, S'oït la messe al mostier Saint Orner. En son palais est li rois retornez, Ogier demande, son prison forosté. Isnelement l'en a mené a Guimers, Li chastelains cui il l'ot comandé. « Ogiers, dist Charles, vos m'estes forostez; Vos savez bien com Jofrois m'a mené, Qui mes messages m'a fait si vergonder, Corones faire et les grenons colper En mon vivant me sera reprové. Mais, par mon chief, molt chier le comperrez; Je vos ferai toz les membres colper. - Sire, dist-il, si iert com vos voIrez. Or poéz croire que petit m'a amé Jofrois mes père, cui tot confonde Deus, Qui envers vos m'a laissié foroster. Tot ce a fait Belissent al vis cler, C'est ma marastre; Deus li puist mal doner! Por ce fist èle vos homes vergonder. » « Sire emperére, dist li Danois Ogiers, Bien me poéz ocire et detrenchier; Se vos le faites, ce sera granz pechiez! Jofrois mes père ne m'ot mie molt chier, Qui envers vos me fist forostagier. » Lors regarda l'enfes par le planchier, Si vit la sale emplir de chevaliers.... « Seignor, dist l'enfes, nobile chevalier, Li rois mes sire me vuelt faire essillier. Por Deu vos pri, le glorïos du ciel, Que envers lui m'aidiez a replegier. » Et il respondent : « Bels enfes, volentiers. L'en proierons, se il vos puet ailier. » Quatorze conte li sont chaü al pié, Qui tuit li prient manaïe et pitié : « Que puet cis enfes, se Jofrois t'a boisié? » De la parole est li roi corrociés : « Baron, dist-il, traiez-vos en arrier, Car, par l'apostre c'on a Rome requiert, Je li ferai toz les membres trenchier : Je ne voil mie que essemple i pregniez. Se nus de vos laist son fil ostagier, Se il le fait, nel reverra ja lié. » Cil dient : « Sire, con vos plaira, si iert. Mais ainc nus hom qui ert des crestïens Ne se pena d'enfant si empirier. » Es la roïne qui revient del mostier, Et li baron la prisent a proier Qu'al roi requiére qu'il ait merci d'Ogier. Et la roïne vient al roi sans targier; Molt dolcement li commence a proier : « Rendez moi, sire, icest enfant Ogier; Dedenz ma chambre en ferai un huissier. Se Deus m'aiut, molt m'aura grant mestier. » Et dirt li rois : « En pardon m'en proiez, Car nel rendroie por tot l'or desoz ciel. » Et dist la dame : « Enfes, ne puis noient. Cil te garisse qui en croiz fut dreciez! » Qui donc oïst le dansel gramoier, Ses poinz detordre et ses chevels sachier, Et tot derompre son ermine delgié! Por soie amor plorent cent chevalier, Serjant et dames, pucèles et molliers, Qui tuit proierent por Deu merci d'Ogier. Et Ii rois jure le baron saint Richier Ja lor proiére ne li avra mestier. Mais en poi d'hore puet Deus son home aidier : Sus el palais es vos dons messagiers, De Rome viénent corroços et irié. Li rois les vit, si les reconut bien; Contre els se drèce, si les a araisnié : « Que font a Rome, ne me celez noient, Come se tiénent li baron chevalier, Et l'apostoiles et li altre clergiez? » Cil dient : « Sire, altre chose que bien; En Rome n'a chapèle ne mostier Ne soient ars, fendu et peçoié. Par droite force i sont entré paien; Tot ont le règne gasté et essillié. - Deus! dist li rois, corn sui or engeigniez! » Huon de Nantes a li rois araisnié : « Je vos comant le fil Jofroi, Ogier; Tot droit a Rome l'en menrez, par mon chiet Quant mes barnages iert venus et rengiez, Desus un pui ferai forches drecier; Lors iert pendus, voiant maint chevalier, Si quel verront Aleman et Baivier. »


Ogier le Danois.